Coreia do Norte

šŠš¢š¦ š‰šØš§š  š”š§ visita pĆ“lder danificado e critica duramente funcionĆ”rios culpados


Pyongyang, 22 de agosto (ACNC) — O estimado camarada Kim Jong Un, SecretĆ”rio-Geral do Partido do Trabalho da Coreia e Presidente dos Assuntos Estatais da RepĆŗblica Popular DemocrĆ”tica da Coreia, visitou, no dia 21, o campo de reparação de danos do pĆ“lder de Ansok do Combinado de Construção de PĆ“lderes da provĆ­ncia de Phyong-an do Sul.

Chegando ao terreno, ele recebeu informações detalhadas sobre a extensão dos danos e o estado de recuperação de Jo Yong Won, Kim Jae Ryong, Kang Sun Nam, Jong Kyong Thaek, Kim Jong Gwan e Pak Jong Chon.

Recentemente, o Combinado de Construção PÓlderes da Província de Phyong-an do Sul não instalou com qualidade as estruturas de drenagem no dique do pÓlder de Ansok, localizado na Ôrea da comuna Sokchi do condado de Onchon da cidade de Nampho, devido ao qual o dique foi destruído pelo impacto das ondas violentas e uma Ôrea de pÓlder de mais de 560 hectares no total, incluindo mais de 270 de arrozais, foi inundada.

O SecretÔrio-Geral da PTC fez conhecimento e anÔlise concretos das razões e causas dos danos e criticou seriamente a prevaricação dos muito irresponsÔveis.

Ao receber hĆ” poucos dias a notĆ­cia da inundação dos arrozais do pĆ“lder, despachei ao terreno os secretĆ”rios do CC do Partido para dirigir a campanha de reparação e tomei a medida de mobilizar atĆ© os militares — recordou e acrescentou que nĆ£o entende porque nĆ£o se apresentam aqui os quadros do Conselho de Ministros, ministĆ©rios e órgĆ£os centrais.

O premier se limitou a dar umas voltas pelo terreno e enviar um vice-premier que nĆ£o fez mais do que fazer o papel de distribuidor de combustĆ­vel — repreendeu.

Acrescentou que o diretor de Construção de PÓlderes, que tem a obrigação de dirigir pessoalmente a obra como responsÔvel direto, gastou tempo em vão encontrando-se quase sempre no gabinete, depois de ser criticado pelo comitê partidÔrio por seu pedido de regresso, apresentado sob o pretexto de que não havia muito o que fazer e, ainda por cima, trapaceou e escondeu grande quantidade de combustível fornecido pelo Estado para a construção da drenagem.

SĆ£o realmente sujeitos desonestos e seu comportamento Ć© o descumprimento intencional de quem nĆ£o tem a menor consciĆŖncia nem a menor vontade de cumprir suas funƧƵes, apesar de serem eles os principais culpados pelos graves prejuĆ­zos — repreendeu mordazmente.

Em razĆ£o do recente caso de inundação de terras arĆ”veis ​​do condado de Anbyon, foi emitido um alarme a todo o paĆ­s para que fossem tomadas medidas preventivas contra os danos, e foi desferido um duro golpe ao estilo de trabalho irresponsĆ”vel dos quadros diretivos do governo e funcionĆ”rios locais de administração e economia, atravĆ©s do modo de luta dos soldados mobilizados na campanha de recuperação — disse e acrescentou que no entanto continuam insensĆ­veis tomando a cĆ­nica e grosseira atitude de que este trabalho de recuperação tambĆ©m Ć© da responsabilidade total do exĆ©rcito e assim deve ser.

Desde junho deste ano, o Combinado de Construção PĆ“lder da ProvĆ­ncia de Phyong-an do Sul realizou com desleixo a instalação de estruturas de drenagem, como uma medida para proteger as terras arĆ”veis ​​da inundaƧƵes, sem a devida autorização do Estado nem a supervisĆ£o do órgĆ£o de controle da construção e nĆ£o tomou as medidas a tempo embora jĆ” tenha sido descoberto o vazamento de Ć”gua pela dique de comporta — repreendeu.

Ɖ problemĆ”tico o errĆ“neo modo de trabalho das entidades inferiores, mas o mais grave Ć© o caso do Conselho de Ministros que nĆ£o sabia de nada atĆ© que a Direção de Construção de PĆ“lderes autorizou e executou arbitrariamente esta obra — apontou e prosseguiu que este Ć© um exemplo de quĆ£o desordenada estĆ” a disciplina do setor de administração e economia e que todas as tarefas do Conselho de Ministros sĆ£o realizadas cada uma Ć  sua maneira.

NĆ£o estĆ” instituĆ­do agora no CM um correto sistema de trabalho e os funcionĆ”rios incompetentes nĆ£o dirigem bem as entidades inferiores, ocupando cargos apenas de nome — expĆ“s e acrescentou que nos Ćŗltimos anos tem se tornado cada vez mais desordenada a disciplina administrativa e econĆ“mica do CM encabeƧado por Kim Tok Hun e, como resultado, os preguiƧosos estĆ£o acabando com todos os trabalhos econĆ“micos do Estado com seu estilo de trabalho irresponsĆ”vel.

O CM se tornou um departamento de instrução e informação e a responsabilidade disso recai em grande parte tambĆ©m sobre ComitĆŖ Central do Partido que assume a direção polĆ­tica e partidĆ”ria sobre os assuntos da economia estatal e dos órgĆ£os econĆ“micos — disse.

Essas perdas nĆ£o foram causadas por um desastre natural, mas pela irresponsabilidade e indisciplina dos preguiƧosos — definiu e afirmou que nunca pode perdoar os politicamente imaturos, que nĆ£o sabem responder ao chamado do CC do Partido, os intelectualmente retardados que nĆ£o sabem aceitar um aviso como aviso, os burocratas que dĆ£o as costas Ć  seguranƧa da vida e dos bens do povo e os ausentes em seus cargos responsĆ”veis assumidos perante o Partido e a revolução.

Deu aos Departamentos de Organização e Direção e de Investigação Disciplinar do CC do Partido, ao Comitê de Inspeção Estatal e à Procuradoria Central a ordem de descobrir os órgãos e pessoas responsÔveis, investigÔ-los por via partidÔria e legal e puni-los severamente.

Muito tem a ver com a atitude de trabalho impotente e ponto de vista errĆ“neo do primeiro-ministro a proliferação de irresponsabilidade e indisciplina dos funcionĆ”rios atĆ© mesmo no momento atual em que se enfatiza tomar medidas consecutivas em todo o paĆ­s para proteger os cultivos — precisou.

Em seu relatório a esse respeito, o primeiro-ministro informou algumas medidas superficiais enfatizando que a extensĆ£o dos arrozais do pĆ“lder de Ansok pertence a uma unidade militar da zona que nĆ£o estĆ” incluĆ­da no plano de produção de grĆ£os do Estado deste ano, e encarregou o exĆ©rcito de quase todas as tarefas de reparação — recordou e acrescentou que as tarefas mal organizadas por ele revelam seu relaxamento e inação sobre as perdas.

Ɖ muito lamentĆ”vel sua maneira de pensar e agir que estĆ” muito distante de sua condição de chefe do Comando econĆ“mico do paĆ­s e responsĆ”vel pela vida populacional e Ć© necessĆ”rio revisar claramente por via partidĆ”ria a atitude de trabalho irresponsĆ”vel e ponto de vista ideológico do primeiro-ministro — enfatizou e instruiu o ComitĆŖ de Avaliação Disciplinar do Partido sobre o assunto da expulsĆ£o do Partido do diretor da Construção de PĆ“lderes que cometeu um sĆ©rio prevaricato.

Advertiu novamente sobre o estilo de trabalho passivo e ocioso de alguns funcionÔrios que desobedecem ou se desinteressam pelo comando e ordens do Partido e governo e fazem vista grossa aos desastres do país se não estiverem diretamente relacionados consigo mesmo, destacando a importância de mudar o estado ideológico e espiritual dos funcionÔrios cheios de derrotismo e autoprotecionismo estabelecendo um sistema em que todos obedecem a uma única disciplina participando nos assuntos estatais partindo responsavelmente.

Apontou a necessidade de terminar o mais rÔpido possível o reparo dos danos do pÓlder exortando a reparar o mais breve possível o dique destruído recuperando ao mÔximo os arrozais possíveis para reabilitação tomando medidas decisivas para melhorar o crescimento do arroz como a prevenção contra danos por salinidade e o controle do estado nutricional de modo a reduzir ao mÔximo possível a queda de rendimento da colheita do arroz e alcançar o previsto inicialmente.

Referiu-se a que todas as entidades agrĆ­colas do paĆ­s devem superar os danos tomando em todos os sentidos medidas preventivas contra calamidades naturais.

Agora, todos os setores e entidades nĆ£o mantĆŖm absolutamente a tensĆ£o e precaução e tomam as medidas necessĆ”rias e tiram liƧƵes sempre depois de serem reportadas as perdas estatais — enfatizou e acrescentou que nessa ocasiĆ£o, devem adotar perfeitas medidas substanciais e preventivas para que nĆ£o ocorram mais perdas devido Ć  impotĆŖncia e incapacidade, e em particular, Ć  irresponsabilidade.

Pediu encarecidamente a todos os funcionÔrios e trabalhadores das entidades de diferentes níveis para cumprir rigorosamente seus cargos assumindo a atitude de dono e demonstrar seu grande patriotismo e abnegação com que sempre se incorporam voluntariamente aos assuntos estatais.

De acordo com a ordem do SecretĆ”rio-Geral, comeƧarĆ” a inspeção intensiva sobre a Direção de Construção de PĆ“lderes, o MinistĆ©rio de Controle Estatal de ConstruƧƵes, o Combinado de Construção de PĆ“lderes da ProvĆ­ncia de Phyong-an do Sul, a Direção de Proteção Territorial e Ambiental da cidade de Nampho e a Direção de Controle de ConstruƧƵes da mesma cidade. 

Deixe um comentƔrio